您的位置 首页 知识

江边诗词鉴赏,原文翻译及注释

边诗词鉴赏, 原文翻译及注释

中国古典诗词中,有很多脍炙人口的作品。今天,我们就来进行一次‘江边诗词鉴赏,原文翻译及注释’,通过赵嘏的《江边》来领略江边的意境和作者的情感。

词原文与拼音

边原文

日劳车马,江边款行扉。

花春浪阔,小酒故人稀。

鼓客帆远,津云夕照微。

由兄与弟,俱及暮春归。

边拼音解读

hōng rì láo chē mǎ ,jiāng biān kuǎn háng fēi 。

án huā chūn làng kuò ,xiǎo jiǔ gù rén xī 。

hù gǔ kè fān yuǎn ,jīn yún xī zhào wēi 。

é yóu xiōng yǔ dì ,jù jí mù chūn guī 。

文翻译

首诗表达了诗人对故人的思念及对春天逝去的感慨。整体意境比较悲凉,但其中又流露出一种温情。根据诗句的意思,可以翻译成:

日忙碌着驾车和骑马,在江边轻轻推开门扉;

余的花瓣在春日的浪潮中飘荡,独自喝着小酒却无故人相伴。

楼的鼓声传来,远方的船帆隐约可见,晚霞映照在江面,微妙而秀丽;

我却在想,兄弟二人什么时候才能一起,共同回家享受这个暮春的时光。

词赏析

的情境与情感

诗中,我们可以感受到一种对时刻流逝的惋惜。开头的“终日劳车马”,让人想到了生活的忙碌与奔波。然而,诗人却在江边,似乎是在寻求一种静谧与放松。他推开了扇门,仿佛想进入一种宁静的情形,这种意象让人心生向往。

然与人情的交融

中描绘的天然场景也充满了丰富的情感。残花春浪,仿佛是对往昔的追忆;小酒和故人的稀少,更让这种孤寂愈发明显。话说回来,大家有没有在春天时,特别容易感到怀旧呢?

弟之情的深远

终两句,“何由兄与弟,俱及暮春归”,则体现了诗人对陪伴的渴望。在这宁静的江边,孤独的他,期盼和兄弟共度这美好的春日时光。诗的小编觉得带着一丝深沉的思索,仿佛在诉说着生活中的无奈与希望。

编归纳一下

过这首《江边》,我们不仅欣赏到了优美的诗词,也感受到了其中的情感与哲理。这样的诗词就像一杯清酒,慢慢质量才能体会其浓郁的芬芳。那么你有没有类似的感触呢?如果有,欢迎在评论区分享无论兄弟们的感受哦!希望大家在欣赏江边诗词时,都能感受到那份独特的艺术魅力。