您的位置 首页 知识

琵琶行全是及译文琵琶行全诗 琵琶行及译文

琵琶行全是及译文琵琶行全诗一、

《琵琶行》是唐代著名诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,通过描写一位沦落江边的琵琶女的身世与遭遇,抒发了作者对人生无常、命运多舛的感慨,同时也表达了对琵琶女艺术才华的赞美和对她悲惨境遇的同情。全诗语言优美,情感真挚,结构严谨,是白居易诗歌中的代表作其中一个。

《琵琶行》全诗共252字,分为三部分:第一部分写诗人与琵琶女的初遇;第二部分通过琵琶女的自述,揭示她的身世和遭遇;第三部分则以诗人与琵琶女的共鸣作结,表达同病相怜的情感。

为了更好地领会这首诗,这篇文章小编将提供完整的《琵琶行》原文,并附上逐句翻译,便于读者阅读和进修。

二、《琵琶行》全文及译文对照表

原文 译文
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出凄凉的声音。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 主人下马,客人上船,举起酒杯想饮酒,却缺少音乐伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 酒醉也无法欢乐,离别之时心中凄凉,江水映着月亮显得更加空旷。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽然听到江面上传来琵琶声,主人忘记了回去,客人也不再出发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 跟着声音寻找弹琴的人是谁,琵琶声停了,她似乎想说话又迟疑。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 把船靠近一些邀请她相见,添上酒,重新点灯开始宴会。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 无数次呼唤才出来,她抱着琵琶,半张脸被遮住。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 调整琴轴,拨动琴弦,几声未成曲调已充满情感。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 每一声都低沉压抑,仿佛在诉说一生的不如意。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 她低头专心地连续弹奏,道尽心中无限心事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 轻轻地拢弦,慢慢地点拨,先是演奏《霓裳羽衣曲》,后是《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 大弦声音嘈杂如急雨,小弦声音细碎如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 嘈杂细碎交错弹奏,像大致珍珠落在玉盘上。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 间或如黄莺在花下婉转,又似泉水在冰下艰难流动。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。 冰冷的泉水使琴弦变得凝滞,声音渐渐停止。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 曲子结束,拨子划过中心,四根弦同时发出如撕裂绸缎的声音。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 东边的船和西边的船都静悄悄的,只看见江心一片秋月洁白。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 听到我的话后,她久久站立,回到座位上,弦音变得急促。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 她说原本是京城的女子,住在虾蟆陵下。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 十三岁就学会了弹琵琶,名字列入教坊的第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 曲子结束后,连善才都佩服,打扮好了常常被秋娘嫉妒。
五陵年少金市东,银鞍白马度春风。 五陵的少年在金市东边,骑着银鞍白马春风得意。
畴昔奢华今何在?唯有青衫泪满巾。 当年奢华如今何在?只有青衫上的泪水湿透了衣襟。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 我听她弹琵琶已经叹息,再听她的话更觉伤感。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们都是天涯沦落人,相遇何必曾经相识。
我从去年来,谪居卧病在浔阳城。 我从去年起,被贬到浔阳城,卧病在床。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。 浔阳地处偏僻没有音乐,一年到头听不到丝竹之声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 居住的地方靠近湓江,地势低洼潮湿,黄芦苦竹环绕房屋。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。 这里早晚听到什么?只有杜鹃啼血,猿猴哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 春天江边花开,秋天月夜,常常独自饮酒。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。 哪里没有山歌和村笛?但那些声音嘈杂难听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 今晚听到你的琵琶声,如同听到仙乐,耳朵暂时清明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。 不要推辞,再坐下来弹一曲,我为你写下《琵琶行》。

三、拓展资料

《琵琶行》不仅是一首优美的诗,更是一段感人至深的故事。它通过琵琶女的遭遇,反映了社会的不公与人生的无奈。白居易以细腻的笔触描绘出琵琶女的艺术魅力与内心全球,也表达了自己被贬后的孤独与忧郁。

通过对《琵琶行》原文与译文的对照,读者可以更深入地领会这首诗的想法内涵与艺术价格。希望这篇文章小编将能帮助读者更好地欣赏这首千古传诵的佳作。